auch wenn mona vetsch es mehrmals sagte, der teigfladen in der corviglia bergstation ist eben keine pizza. sondern ein flammkuchen. jawohl. und sie kostet auch nicht hundert franken. das wäre ja verrückt. sie kostet natürlich nur 98.- chf. 🙂 auf jeden fall sieht der betrüffelte flammkuchen superlecker aus und riecht auch so.
sf st.moritz – ein wintermärchen – teil 1
sf st.moritz – ein wintermärchen – teil 2
sf st.moritz – ein wintermärchen – teil 3
🙂
Also meine Pizza in Italien mit Trüffel hat ziemlich gleich ausgesehen 😉
aber es hatte kein Crème Fraîche drauf, damit würd ich’s auch als flambierten Kuchen betiteln
🙁
sieht etwas gebleicht aus …..
und nicht ganz billig, so als Spass mags durchgehen, wenn man angeben will ..
gebleicht
naja, das teil lag nur sekunden neben uns, da war kein supergutes bild drin. nur zum angeben dürfte der trüffelgeschmack zu intensiv sein.
@jackbrown: es hat gar keine pizze auf der karte, sind alles flammkuchen. da hat mona wohl etwas geschummelt. 🙂
wie wahr…
wie wahr. War auch entsetzt, als ich mehrmals das Wort Pizza hörte und obiges Teil zu sehen kriegte. Auch wenn mir Mona Vetsch als Moderatorin dieser Sendung sehr gefiel…das war ein grösserer Lapsus…und für den Blogger Amade noch ein Kompliment: hach…ich hab nicht mehr daran geglaubt, dass ich auf einer deutschsprachigen Internetseite mal die richtige Mehrzahl von «Pizza» zu lesen kriege. Willkommen schönes 2010..Wunder sind noch immer möglich!! 🙂
entsetzt
naja… eigentlich ist es ja nicht tragisch, aber eine pizza ist halt kein flammkuchen und umgekehrt. ich glaube, mittlerweile ist sogar nach duden das wortpizzas ein korrekter plural von pizza. kurzer check: es ist noch schlimmer, denn pizze steht gar nicht drin. nur pizzas und pizzen (!). also bekam ich obiges kompliment eigentlich zu unrecht… trotzdem merci! 😉
Schreiberlinge und Moderatoren
Es ist leider so, dass diese Schnell-und-viel-Redner mit dem Mundwerk dem Geist immer weit voraus sind. Die leben davon, ist also nicht weiter schlimm.
Schlimm ist, dass es Leute gibt, die das noch ausschlachten wollen, wo doch nur Abfall anfällt. Gilt auch für manche Politiker.
der Herr Duden..
war wohl kein Freund des Italienischen. :-))
nicht mal …
des Deutschen ist der Duden Freund.
Auch die Sprache ist nur ein Geschäft mit dem Geld, und wie immer lässt sich das Fussvolk verarschen.
ischedegasche!
wie bestellt ihr zwei kaffees in kleinen tassen? 😉
bestellen
ich bestelle nicht für andere. 🙂
kaffes in kleinen Tassen
…meint wohl espressi … aber kommt draufan wo!
Bestellt man z.B. ein Brötchen und einen espresso in Portugals Hinterland, kriegt man einen bösen Blick und subito ein Brötchen, aber keinen espresso!